Certificat OFAJ
Animatrices et animateurs
interprètes
Les animatrices et animateurs-interprètes ont pour mission d’interpréter les propos de manière consécutive et de faciliter la compréhension interculturelle. Ils font office de médiatrices et médiateurs linguistiques tant vers leur langue maternelle que vers la langue du partenaire.

Pour animatrices et animateurs
Obtenir le certificat
Tu t’intéresses au rôle de médiatrice et médiateur linguistique dans les rencontres franco-allemandes de jeunes?
Lors d’une formation pratique – dans le cadre d’une rencontre franco-allemande– tu acquerras les compétences nécessaires pour accompagner ce processus de manière professionnelle.
Le certificat constitue une reconnaissance officielle de tes qualifications. Il te permet également d’être inscrit.e dans la base de données des animatrices et animateurs de l’OFAJ.
Pour organisations
Des animatrices et animateurs interprètes certifié.e.s pour vos projets
Vous cherchez des animatrices et animateurs interprètes qualifié.e.s pour vos rencontres internationales de jeunes ?
Les animatrices et animateurs interprètes ont pour mission d’interpréter les propos de manière consécutive et de faciliter la compréhension interculturelle. Ils font office de médiatrices et médiateurs linguistiques tant vers leur langue maternelle que vers la langue du partenaire.
Le certificat OFAJ garantit une formation pratique selon un référentiel de formation défini – avec des compétences interculturelles, pédagogiques et linguistiques solides.
Pour organisations
Des animatrices et animateurs interprètes certifié.e.s pour vos projets
Vous cherchez des animatrices et animateurs interprètes qualifié.e.s pour vos rencontres internationales de jeunes ?
Les animatrices et animateurs interprètes ont pour mission d’interpréter les propos de manière consécutive et de faciliter la compréhension interculturelle. Ils font office de médiatrices et médiateurs linguistiques tant vers leur langue maternelle que vers la langue du partenaire.
Le certificat OFAJ garantit une formation pratique selon un référentiel de formation défini – avec des compétences interculturelles, pédagogiques et linguistiques solides.
Les animateur·rice·s témoignent – Aperçu de la formation et de la pratique
Dans cette vidéo, un animateur-interprète te donne un aperçu de sa formation, partage ses impressions personnelles et montre ce qu’elle a retirée de la pratique.
Marcel est né à Kassel. Il a fait des études en sciences politiques, entre autres en Belgique et en Pologne. Aujourd’hui, il travaille à Nice comme animateur en free-lance et encadre notamment des rencontres franco-germano-polonaises. Sa motivation : faire tomber les barrières et les préjugés et créer un échange entre des personnes qui n’auraient autrement aucune chance de se rencontrer.
Questions et Réponses
Formation
Offre actuelle de formation de nos partenaires
Si tu souhaites acquérir un certificat d’animatrices et d’animateur interprète, tu trouveras un lien concernant l’offre de formations interculturelles organisés par l’OFAJ et ses partenaires (base de données en ligne) dans la zone de téléchargement ci-dessous. Pour tout renseignement concernant les prix, les dates et autres questions d’ordre logistique, tu peux t’adresser directement aux organisations.




Organismes de formation certifiants en France et en Allemagne



















